Персонажи: Сакура, Гаара/Наруто
Тип: слэш
Рейтинг: PG-13
Жанр: сонгфик
Количество слов: 622 слова
Дисклеймер: не мое
Вытянутый персонаж: Сакура
Саммари: Быть третьей лишней можно по-разному.
Авторские примечания: фик написан на песню группы Пикник «Глаза очерчены углем»песню группы Пикник «Глаза очерчены углем»
Размещение: с разрешения автора
Фанфик был написан на Мартовский фестиваль
читать дальшеИногда Сакуре снятся те самые сны — о них.
Она не знает, почему сны приходят именно к ней. Возможно, потому, что она сражалась вместе с Чиё-сан, которая умерла, вдохнув свою жизнь в Гаару. Чиё лечила и Сакуру; может, поэтому она разделила с Гаарой его сны.
Сакура допускает, что дело может быть в другом. В конце концов, это она первой увидела их — после войны. Она первой поняла, еще до того, как они официально подтвердили свои отношения и союз между Суной и Конохой стал крепче прежнего.
Иногда Сакуре снятся те самые сны; тогда она закрывает глаза и вслушивается в странный ритм, пульсирующий в крови.
В такие моменты она — словно натянутая струна, которой касаются чужие пальцы.
Глаза очерчены углем
И капли ртути возле рта
Побудь натянутой струной
В моих танцующих руках
Его окружает стена песчаной защиты. День ото дня защита становится крепче — кровь делает ее более надежной.
Он прячется. Скрывается — за ней, за зверем, который охотно подменяет его. Он чувствует себя защищенным — и больше ничего не желает.
Столкновения с миром никогда не приносили ничего, кроме боли; он не сразу понял, что причинять боль другим — проще.
Он прячется...
Нет. Он блуждает в темноте, среди безжизненной пустыни, под аккомпанемент завываний песчаного ветра — единственного, чей голос слышит.
Он заблудился в этой пустыне. И не может выбраться.
Темной ночью, наедине с пустыней, Гаара танцует с песком.
Каких бы слов не говорил
Такие тайны за тобой
Что все заклятия мои
Тебя обходят стороной
Первая встреча с Наруто — как встреча со светом. Для того, кто всю жизнь блуждал во тьме — слишком ярко.
И в то же время — невероятно притягательно. Непохоже на то, что он знал раньше.
«Этот свет… хочу его себе, этот свет», — в неосознанном жесте Гаара протягивает руку.
Потом он это и пытается сделать — но заполучить себе свет Наруто не в его силах.
Вместо этого Гаара изменяется сам; и сам начинает сиять.
Только иначе.
Открыта дверь тебе, я жду,
В одну из пепельных ночей
И твои руки обовьет
Змея железных обручей.
Они встречаются в больничном крыле, ночью — на удивление светлой и лунной, после их общей бесповоротной победы.
Наруто, весь в бинтах, улыбается — он счастлив визиту старого друга, и Гаара думает — Наруто похож на Яшамару. Тот был таким же светловолосым и улыбчивым. Только волосы Яшамару обесцветило безжалостное солнце, выкрасив в цвет песка; а шевелюра Наруто, даже потускнев, не утратила золотистого оттенка. В лунном свете его волосы кажутся палевыми; Гаара смотрит. Молчит — в словах нет смысла. И раньше не было тоже.
Нет нужды в громогласных признаниях; Наруто — как отражение, он понимает. Потому — ни звука, только легкий шорох песка, разметанного неслучайным ветром.
— Ты очень сильный, — говорит Наруто наконец. — Сильнее меня.
Гаара не может понять, к чему это он, но в то же время — понимает. Он точно знает, что Наруто ошибается. Он не сильнее, ведь слабость Гаары — сам Наруто. Скрываемая, но — непреодолимая.
— Я всегда тебя... Всегда... — Наруто запинается.
В словах нет нужды.
А потом Гаара обнимает, путаясь в бинтах и обмотках, сковывает своим песком — не вырваться. Тверже камня, прочнее стали; песок забивается в свежие раны, тонкие белые пальцы скользят по загорелой коже; они горячие, эти пальцы. И очень сухие. Солнце не коснулось Гаары, но жар пустыни иссушил его, сделав сильнее; а Наруто солнце не пощадило, вызолотив кожу и обуглив растресканные губы, горячим ветром разметав выцветшие волосы.
Переплетенные пальцы; переплетенные тела. Нежность широких мозолистых ладоней; сила изящных белоснежных рук.
…И я надеюсь, этот мир
Не утолит тебя ничем
И на руках твоих уснет
Змея железных обручей.
Сакура застает их случайно — и позже не может выбросить увиденное из головы. Ее преследуют сны, которые могли бы принадлежать Гааре, и становится иногда жаль, что она не умеет играть на музыкальных инструментах.
Может, если бы она смогла передать ритм, который слышит в своих снах, то перестала бы чувствовать себя натянутой кем-то струной.
Перестала бы быть третьей лишней в чужих отношениях.