Название: ***
Персонажи: Наруто/Итачи, Мадара
Тип: слеш
Рейтинг: PG-13
Жанр: джен
Количество слов: 780
Дисклеймер: отказываюсь
Вытянутая фраза: Я знаю меньше вас, хотя это и сложно, учитывая, какие вы тупые. Сериал "Побег".
Размещение: не разрешаю брать
Фанфик был написан на Осенний фестиваль
читать дальшеВ рассеянном утреннем свете волосы Итачи кажутся припорошенными пеплом. Ощущение в первый момент – словно удар под дых: выбивает весь воздух из легких, и Наруто задыхается, хватает его ртом, не в силах справиться с почти животным ужасом, накатившим волной. Даже когда сиротливый лучик, проскользнувший за ним в комнату, возвращает в мир краски, еще несколько мгновений он стоит, привалившись спиной к дверному косяку, пытаясь унять дрожь. Пытаясь заставить себя поверить, что Итачи просто спит.
Итачи спит, опустив голову на руки - уснул под котацу, так и не дождавшись его возвращения. Наруто осторожно перекладывает его на футон, убирает со стола тарелки с нетронутым ужином, и только после этого опускается рядом с Учихой. Всматривается в безмятежное лицо спящего, и чувствует себя безоговорочно, просто до неприличия счастливым. Только потому, что Итачи рядом. Человек, который стал смыслом его жизни, которого он любил, сколько себя помнит - вот он, только руку протяни. Иногда ему кажется, что все остальное - друзья, пост Хокаге, Коноха – второстепенно, и не стоит одной-единственной его редкой улыбки. И от этих мыслей становится страшно...
«Оглянись, Наруто. Неужели ты до сих пор думаешь, что все это происходит с тобой на самом деле?»
...потому что уже несколько месяцев, начиная со дня казни Мадары, он больше не уверен, что может доверять собственным чувствам и ощущениям.
***
- Повторяю для непонятливых еще раз. Я знаю меньше вас, хотя это и сложно, учитывая, какие вы тупые. - В голосе – неприкрытая насмешка. В глазах – ни тени страха или растерянности. Даже под стражей, связанный и лишенный чакры, Мадара имеет наглость насмехаться над ними.
- Ты лжешь, - как бы Наруто ни хотелось быть уверенным в этом на сто процентов, в глубине души его гложут сомнения. Вполне возможно, только потому, что перед ним – бывший лидер клана Учиха, одному из которых он привык доверять безоговорочно.
- Если, как ты говоришь, ты ничего не знал, тогда какого черта прервал технику в самый неподходящий момент? – то, что Мадара до сих пор жив, вовсе не является доказательством его вины, но... наводит на определенные размышления.
- Хотя бы по той простой причине, что мог это сделать, - Мадара нагло усмехается. - Тебе ли не знать этого, джинчурики? И каково оно – почувствовать себя Богом?
- О чем ты говоришь, старик? – слова Мадары кажутся бредом, но пробуждают в душе что-то забытое. В голове тревожно звенят колокольчики, его инстинкт кричит «Беги и забудь этот разговор!», но любопытство не дает сдвинуться с места.
- О твоем ручном Учихе, конечно же, - усмешка Мадары становится неприятней в разы. Смех, так и не успев родиться, срывается с губ презрительным фырканьем. – Впрочем, кто кого приручил, еще неизвестно.
- Не смей... даже говорить... об Итачи! – голос Узумаки срывается от захлестнувшей его ярости. Он сдерживается с трудом, чтобы не ударить Мадару. Но сдерживается. Просто поступает так, как должен был поступить с самого начала – делает знак конвоирам, разворачивается к заключенному спиной и уходит.
Вслед ему несется совсем уже непонятное:
- Забавно, а ведь я всегда думал, ты выберешь младшего. Но все же – Итачи. Действительно, забавно...
- Как думаешь, он виноват? – все внимание Учихи, кажется, сосредоточено на собственных монотонных движениях – он точит кунаи, готовясь к завтрашней миссии, и все же Наруто уверен – каждое его слово достигает чужих ушей. – Кабуто и этот мертвый парень, Обито, вполне могли устроить все сами.
- Даже если и так, - Итачи равнодушно пожимает плечами. – Для всей деревни будет безопаснее, если Мадара умрет.
- Эй, как ты можешь так говорить? – возмущенное удивление Узумаки совершенно искреннее: он-то был уверен - Итачи встанет на защиту собственного предка. Но ожидаемой поддержки от него нет, и тогда Наруто облекает в слова тревожащие его мысли:
- Я не хочу принять неправильного решения. В конце-концов, какие доказательства его вины у нас есть? Если подумать, некоторые до сих пор считают убийцей клана Учиха тебя.
- Хочу напомнить, что так оно и есть на самом деле, - сухо отзывается Итачи, поднимаясь из-за стола. С тихим звяканьем последний кунай ложится в сумку. Только теперь Наруто осознает свою оплошность – тема клана и бывшего нуккенинства Итачи в этом доме – табу.
***
Наруто никогда не рассказывает Итачи о последних словах Мадары, но они, словно сорная трава, уже пустили корни сомнения глубоко в его душе. Не рассказывает ему Узумаки и о своих снах, которые начинают тревожить его с того же момента. Они сумбурны и неопределенны: в них Итачи то его враг, то его жертва, но чаще всего Учиха мертв, а потом - воскрешен им с помощью сильнейшей техники. Наруто не любит вспоминать эти сны, Наруто не хочет даже думать, что они могут означать.
«Оглянись, Наруто. Неужели ты до сих пор думаешь, что все это происходит с тобой на самом деле?»
Ему абсолютно плевать, реальность это или вымысел, пока он может вот так обнимать Итачи – лежать, вжимаясь лицом между его лопаток, вдыхая запах теплой кожи и травяного шампуня.
Работа №17
Название: ***
Персонажи: Наруто/Итачи, Мадара
Тип: слеш
Рейтинг: PG-13
Жанр: джен
Количество слов: 780
Дисклеймер: отказываюсь
Вытянутая фраза: Я знаю меньше вас, хотя это и сложно, учитывая, какие вы тупые. Сериал "Побег".
Размещение: не разрешаю брать
Фанфик был написан на Осенний фестиваль
читать дальше
Персонажи: Наруто/Итачи, Мадара
Тип: слеш
Рейтинг: PG-13
Жанр: джен
Количество слов: 780
Дисклеймер: отказываюсь
Вытянутая фраза: Я знаю меньше вас, хотя это и сложно, учитывая, какие вы тупые. Сериал "Побег".
Размещение: не разрешаю брать
Фанфик был написан на Осенний фестиваль
читать дальше